Книгата „Евангелие от Евнух“ завършва първата многоизмерна гей идентичност в българската литературна традиция

от -
226

Николай Атанасов е добре познат в Софийската академична среда след две десетилетия на писателска активност. Многобройните му публикации в печатните медии са забелязани от най-уважаваните автори на съвременната българска писменост – Милена Кирова, Миглена Николчина, Амелия Личева, Силвия Чолева, Екатерина Йосифова, Мирела Иванова, Валентина Радинска, Биляна Курташева, Надежда Радулова и други. Проф. Милена Кирова нарече книгата му „Органични форми“ „първата силна проява на българската гей поезия“. Миглена Николчина определи същата книга като неочаквано завръщане на феминистката школа на Хелен Сиксу и сравни цялостния му поетически проект с историческия принос на Елисавета Багряна. Амелия Личева го характеризира като един от най-разпознаваемите гласове от новия век. А Силвия Чолева обяви „Органични форми“ за поетическата книга на 2007г. Пегасът-еднорог от корицата на „Евангелие от евнух“ е алюзия и към Бронзовия пегас, който бе присъден на Николай Атанасов през 2000г. от жури в състав Валентина Радинска, Никола Инджов и Георги Господинов.

Излезе от печат книгата с избрана и нова поезия на моя скъп приятел, Николай Атанасов (български автор, който живее в САЩ през последните 15 години), озаглавена „Евангелие от евнух“.  Този интересен поетичен проект окончателно завършва профила на първата многоизмерна гей идентичност в литературната ни традиция и поставя идеологически и естетически контрапункт на българската изолация от западното движение за правата на сексуалните малцинства. Изградената от Николай Атанасов гей идентичност е не само мислещ и чувстващ мъж, но също и активен политически субект, сензитивен към многобройните проявления на дискриминацията в пост-тоталитарна България, маскирани като част от нормата, и готов да ги отхвърли и да излезе на светло.

Поетичният проект на Николай Атанасов за реабилитиране на гей идентичностите се основава върху тезата на библейския изследовател Марк Брустман, който доказва, че Исус от Назарет – според Евангелието от Матей – е защитавал хомосексуалните си съвременници, които тогава са носели името „евнух“. Според автора на „Евангелие от евнух“, българското общество не знае тези факти, понеже всички евнуси са изтрити от нашите библии с погрешен превод, за разлика от англоезичния свят, който признава откритията на Марк Брустман, широко разпространени в началото на 21ви век. Можете да намерите линк към тезата на Брустман в коментарите до профилната снимка на Николай Атанасов във Фейсбук. А още други революционни статии и преводи можете да намерите в профила на Николай Атанасов от уебсайта Литернет.

 

„Евангелие от евнух“ регистрира един богат културен живот, за да стигне до корените на проблема: принизяването на гей идентичността от неконтролируеми обществени процеси, свързани с разпределянето на властта в обществото. Книгата започва с поетически проникновен колаж от вестникарски клишета, за да пресъздаде отровната пост-тоталитарна медийна среда, в която българското гей малцинство беше захвърлено след 45 години на безцеремонна цензура. Включени са текстове за ключови политически фигури, които са използвали властовите си платформи, за да нанесат масова вреда на сексуалните ни малцинства с евтин популизъм. Всички портрети на българската институционална неподготвеност пред проблема с насилието и с дискриминацията на работното място са събрани в тази книга, за да бъдат отправни точки в търсенето на корените на неравнопоставеността.

 

По-нататък авторът преминава през лирически изследвания на семейната психодинамика, която травмира и ограничава гей децата, за да намери накрая разрешение на обществения конфликт чрез изкупление с Евангелието от Матей, което предлага единствената убедителна защита на хомосексуалните мъже в цялата история на организираните религии. В това се крие и ядрената мощ на този поетически проект – той  документира идеологическото прераждане на всички български гей граждани, основаващо се на революционни библейски изследвания от англоезичния свят от началото на новия век. Авторът изгражда фабулата на възкресението на сексуалните ни малцинства след многовековното им заличаване от българските библии с погрешен превод.

Чрез „Евангелие от евнух“ Николай Атанасов издига българската гей поезия до нивото на революционна литература, която заклеймява двойния стандарт и популисткото отхвърляне на реалното многообразие от полови и сексуални идентичности, съществували открай време.