Политкоректната атмосфера на развлекателната индустрия достигна до коледните песни

Споделете статията:

Песента “Baby, It’s Cold Outside”беше заклеймена като обидна, а американска радиостанция реши да не я излъчва повече в ефир, защото не е подходяща за ерата на #MeToo скандалите.

Песента е написана още през 1944-а, но става популярна след дует на актьорите Рикардо Монтаблан и Естер Уилямс във филма от 1949-а “Дъщерята на Нептун”. През следващите десетилетия нейни кавъри са записвани от най-различни известни и не толкова известни представители на музикалния бранш, а в списъка влизат и хора като Лейди Гага, Кели Кларксън, Кристина Агилера и Майкъл Бубле.

Критиците на песента имат голям проблем с това, че според тях нейният текст разказва за мъж, който притиска жена с настояването тя да прекара нощта с него, при условие, че жената не желае това.

Големият проблем е изречението “Кажи какво има в това питие? / Навън няма таксита за хващане”. Според недоволните това е намек, че става дума за планирано изнасилване – т.е. мъжът се опитва да упои жената, за да се възползва от нея.

DJ от радиостанцията Star 102 на име Глен Андерсън заклеймява текста като “манипулативен и сбъркан” и казва, че “Baby, It’s Cold Outside” няма място в свят на “свръхчувствителни” хора. Доста хора в социалните мрежи подкрепят идеята, че песента всъщност е свързана с изнасилване.

Случилото се с “Baby, It’s Cold Outside” поражда въпроси и около съдбата на други традиционно коледни песни, в чиито текстове при достатъчно желание все ще се намери нещо, което да бъде посочено като обидно и неполиткоректно.

Хареса ли Ви статията? Ако да, подкрепете нашата кауза за правозащитна журналистика

Споделете статията:
Avatar

Marginalia

Marginalia е интернет сайт за анализи, коментари и новини в областта на правата на човека. Пространство от съмишленици. И още.